Characters remaining: 500/500
Translation

nói toẹt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nói toẹt" signifie "parler franchement" ou "dire les choses comme elles sont". C'est une expression qui évoque l'idée de s'exprimer de manière directe, sans détour, sans hésitation ou embellissement. Cela peut souvent être utilisé dans des contextes où la vérité doit être dite, même si cela peut être un peu choquant ou désagréable.

Utilisation de "nói toẹt"
  • Contexte : On peut utiliser cette expression lorsque l'on souhaite encourager quelqu'un à être honnête ou lorsqu'on exprime son propre désir de parler sans détour.
  • Exemple : "Tôi muốn bạn nói toẹt ra suy nghĩ của bạn." (Je veux que tu parles franchement de ce que tu penses.)
Utilisation avancée

Dans des contextes plus spécifiques, "nói toẹt" peut être utilisé dans des discussions sur la politique, la moralité ou des relations personnelles, où la vérité doit être abordée sans embellissement.

Variantes du mot
  • "Nói" signifie "parler".
  • "Toẹt" (ou "toạc") peut aussi signifier "déchiré" ou "brisé" dans d'autres contextes, mais ici, il évoque l'idée de clarté et de franchise.
Différentes significations

Bien que "nói toẹt" se concentre principalement sur l'honnêteté dans la communication, le mot "toẹt" peut également avoir d'autres significations dans d'autres contextes, par exemple, se référant à quelque chose qui est clair ou évident.

Synonymes
  • "Nói thẳng" : parler directement.
  • "Nói thật" : dire la vérité.
  • "Nói rõ" : expliquer clairement.
En résumé

"Nói toẹt" est une expression utile pour encourager la franchise et l'honnêteté dans les conversations.

  1. xem nói toạc

Comments and discussion on the word "nói toẹt"